Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  110

Quam ob rem tubero semper mihi et doctrina et eruditi homines et tua ista studia placuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.826 am 17.04.2021
Deshalb, Tubero, habe ich stets die Wissenschaft, gebildete Menschen und Ihre akademischen Bestrebungen geschätzt.

von nicole.x am 12.05.2016
Aus diesem Grunde, Tubero, haben mir sowohl gelehrte und gebildete Männer als auch deine Studien stets gefallen.

Analyse der Wortformen

Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ob
ob: wegen, aus
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tubero
tubero: schwellen;
semper
semper: immer, stets
mihi
mihi: mir
et
et: und, auch, und auch
doctrina
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
et
et: und, auch, und auch
eruditi
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
homines
homo: Mann, Mensch, Person
et
et: und, auch, und auch
tua
tuus: dein
ista
iste: dieser (da)
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
placuerunt
placere: gefallen, belieben, zusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum