Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  389

Sed eo te ne laudandi quidem causa interpellavi, ne quid de hoc tam exiguo sermonis tui tempore verbo uno meo deminueretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leoni919 am 12.09.2023
Ich habe Sie nicht einmal unterbrochen, um Sie zu loben, da ich nicht einen einzigen Moment Ihrer ohnehin kurzen Redezeit durch auch nur ein Wort von mir schmälern wollte.

von noel.h am 23.03.2016
Ich unterbrach dich jedoch nicht einmal, um dich zu loben, damit nicht durch ein einziges Wort von mir auch nur ein Moment dieser so kurzen Redezeit geschmälert würde.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
te
te: dich
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
laudandi
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
interpellavi
interpellare: jemanden in die Rede fallen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
de
de: über, von ... herab, von
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
tam
tam: so, so sehr
exiguo
exiguus: schwach, gering, klein, unansehnlich, knapp, unbedeutend, geringfügig
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
tui
tuus: dein
te: dich
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
meo
meus: mein
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
deminueretur
deminuere: vermindern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum