Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  370

Probatur autem ab eodem illo maxime paean, qui est duplex: nam aut a longa oritur, quam tres breves consequuntur, ut haec verba desinite, incipite?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias859 am 17.03.2020
Überdies wird besonders von derselben Person der Paean gutgeheißen, der zweifach ist: Denn entweder entsteht er aus einer langen [Silbe], der drei kurze [Silben] folgen, wie bei diesen Wörtern desinite, incipite.

von yanick.u am 03.07.2013
Derselbe Autor empfiehlt besonders das Paean-Metrum, das in zwei Formen vorkommt: Eine Art beginnt mit einer langen Silbe, gefolgt von drei kurzen Silben, wie in den Wörtern desinite und incipite.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
breves
brevis: kurz
consequuntur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
desinite
desinere: ablassen, aufhören
duplex
duplex: doppelt, zweimal, double
eodem
eodem: ebendahin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
incipite
incipere: beginnen, anfangen
longa
longus: lang, langwierig
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
nam
nam: nämlich, denn
oritur
orere: brennen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
paean
paean: griechischer Heilgott, to Apollo/other gods);, to Apollo/other gods)
Probatur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tres
tres: drei
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum