Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  282

Aut ipse pythagoras totam illam veterem italiae graeciam, quae quondam magna vocitata est?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mika.e am 02.09.2022
Entweder Pythagoras selbst [jene] gesamte alte Graecia Italiens, die einst Magna genannt wurde.

von alicia.h am 27.04.2024
Entweder Pythagoras selbst [war] die gesamte alte griechische Region Italiens, die einst Großgriechenland genannt wurde.

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
italiae
italia: Italien
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
vocitata
vocitare: zu nenne pflegen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum