Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  220

Aut infinite de universo genere quaerentis: quid omnino de captivo statuendum ac sentiendum sit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nichole8842 am 07.05.2019
Wenn jemand allgemein nach dem grundlegenden Prinzip fragt: Welche Haltung und Politik sollten wir insgesamt gegenüber Gefangenen einnehmen.

von kaan939 am 03.01.2022
Von jemandem, der unendlich über die universelle Kategorie fragt: Was insgesamt bezüglich eines Gefangenen festgelegt und gedacht werden muss.

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
infinite
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
de
de: über, von ... herab, von
universo
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
quaerentis
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
de
de: über, von ... herab, von
captivo
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
captivare: EN: take captive
statuendum
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
sentiendum
sentire: fühlen, denken, empfinden
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum