Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  599

Minime inquit ille sed caesar de isto ipso quiddam velle dicere videbatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.839 am 25.12.2020
"Keineswegs", sagte er, aber Caesar schien gerade zu diesem Thema etwas sagen zu wollen.

Analyse der Wortformen

Minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sed
sed: sondern, aber
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
de
de: über, von ... herab, von
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
quiddam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quiddam: ein gewisses
velle
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum