Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  131

Negant enim posse et in eo perstant, hoc verbum quid valeat non vident.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora931 am 30.11.2013
Sie verneinen, fähig zu sein, und dabei beharren sie, dieses Wort, was es bedeuten mag, sehen sie nicht.

von maila.k am 24.07.2015
Sie behaupten, es sei unmöglich, und bleiben dabei, ohne zu verstehen, was dieser Begriff bedeutet.

Analyse der Wortformen

Negant
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
enim
enim: nämlich, denn
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
perstant
perstare: beharren (auf etwas)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
verbum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
valeat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
non
non: nicht, nein, keineswegs
vident
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum