Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  200

Semel igitur aut non saepe certe.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen9952 am 19.02.2016
Also einmal oder sicherlich nicht oft.

von niklas.905 am 24.09.2015
Es geschieht nur einmal, oder zumindest nicht sehr oft.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
Semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum