Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  595

Ita fit, ut vincat cognitionis studium consociatio hominum atque communitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ella.961 am 06.07.2018
So endet der Wissensdrang darin, zwischenmenschliche Beziehungen und Gemeinschaftsbande zu überlagern.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vincat
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
cognitionis
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
consociatio
consociatio: enge Verbindung, union
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
communitas
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
communitas: Gemeinschaft, Allgemeinheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum