Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  434

Ergo histrio hoc videbit in scena, non videbit sapiens vir in vita?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia.q am 07.02.2019
Was ein Schauspieler auf der Bühne wahrnimmt, wird ein weiser Mensch im wirklichen Leben nicht sehen.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
histrio
histrio: Schauspieler
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
videbit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
scena
scena: Bühne, "boards"
non
non: nicht, nein, keineswegs
videbit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
vir
vir: Mann
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum