Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  230

Cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares, sed omnes omnium caritates patria una complexa est, pro qua quis bonus dubitet mortem oppetere, si ei sit profuturus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elisa.912 am 12.07.2021
Eltern, Kinder, Verwandte und Freunde sind uns teuer, aber unser Vaterland umfängt all diese Liebverbundenheiten zugleich. Welch ehrenwerter Mensch würde zögern, für sein Vaterland zu sterben, wenn er es dadurch retten könnte?

Analyse der Wortformen

Cari
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
parentes
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
cari
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
propinqui
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
familiares
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
sed
sed: sondern, aber
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
caritates
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
complexa
complectere: umarmen
complexare: EN: embrace closely
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dubitet
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
mortem
mors: Tod
oppetere
oppetere: entgegengehen, erleiden
si
si: wenn, ob, falls
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
profuturus
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum