Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  255

Tum leges praeclarissimae de duodecim tabulis tralatae duae, quarum altera privilegia tollit, altera de capite civis rogari nisi maximo comitiatu vetat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlo.903 am 07.10.2020
Dann gab es zwei sehr wichtige Gesetze aus den Zwölf Tafeln: Das eine verbot Sonderrechte, während das andere untersagte, über das Leben oder die Rechte eines Bürgers abzustimmen, außer in der größten öffentlichen Versammlung.

von moritz.835 am 27.03.2023
Zwei herausragende Gesetze wurden von den Zwölf Tafeln übertragen, von denen eines die Privilegien aufhebt und das andere bestimmt, dass über das Leben eines Bürgers nur in der größten Volksversammlung beraten werden darf.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
praeclarissimae
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
de
de: über, von ... herab, von
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
tabulis
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
tralatae
traferre: EN: transport/convey/transfer/shift
duae
duo: zwei, beide
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
privilegia
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
tollit
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
de
de: über, von ... herab, von
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
rogari
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
comitiatu
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitiatus: Volksversammlung
vetat
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum