Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  174

Marcus: deinceps igitur omnibus magistratibus auspicia et iudicia dantur: iudicia ita ut esset populi potestas ad quam provocaretur, auspicia ut multos inutiles comitiatus probabiles inpedirent morae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auspicia
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
comitiatus
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitiatus: Volksversammlung
dantur
dare: geben
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
inpedirent
inpedire: umwickeln, hindern, abhalten (von), stören
inutiles
inutilis: unnütz, vergeblich, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iudicia
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
morae
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
probabiles
probabilis: beifallswert, befriedigend, passend
provocaretur
provocare: hervorrufen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum