Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  405

Deinceps dicit eadem illa de inmortalitate animorum et reliqua post mortem tranquillitate bonorum, poenis impiorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katarina.h am 27.01.2024
Als Nächstes spricht er über eben diese Dinge betreffend die Unsterblichkeit der Seelen und die Ruhe nach dem Tod der Guten sowie die Strafen der Gottlosen.

Analyse der Wortformen

Deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
de
de: über, von ... herab, von
inmortalitate
inmortalitas: EN: immortality
animorum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
et
et: und, auch, und auch
reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
mortem
mors: Tod
tranquillitate
tranquillitas: Ruhe, Stille
bonorum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
poenis
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
impiorum
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum