Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  018

Atticus: ego vero tibi istam iustam causam puto, cur huc libentius venias atque hunc locum diligas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lio.l am 31.10.2024
Atticus: Ich denke wirklich, du hast einen guten Grund, gerne hierher zu kommen und diesen Ort zu mögen.

von elli.973 am 11.08.2022
Atticus: Ich halte fürwahr für dich diesen gerechten Grund, warum du gerne hierher kommen und diesen Ort schätzen möchtest.

Analyse der Wortformen

Atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
ego
ego: ich
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
tibi
tibi: dir
istam
iste: dieser (da)
iustam
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
puto
putus: Knabe, rein, unverfälscht
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
cur
cur: warum, wozu
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
libentius
libens: gern
libenter: gern, freiwillig
venias
venire: kommen
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
locum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
diligas
diligere: lieben, hochachten, achten
diligare: festbinden, festmachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum