Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  037

Ego enim ab ultimis censeo, quoniam illa sic scripta sunt ut ne legantur quidem, ipse autem aequalem aetatis suae memoriam deposcit, ut ea conplectatur quibus ipse interfuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ego
ego: ich
enim
enim: nämlich, denn
ab
ab: von, durch, mit
ultimis
ulter: jenseitig
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ulterior: jenseitig, entfernt
censeo
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptare: EN: write
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
legantur
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
aequalem
aequalis: gleichaltrig, gleich, Altersgenosse, gleich hoch, gleichförmig, gleichmäßig, gleichstehend, Zeitgenosse, similar
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
deposcit
deposcere: dringend fordern, entschieden fordern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
conplectatur
conplectere: EN: embrace, hug, grip
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
interfuit
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum