Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  245

At me istorum philosophorum pudet, qui uitii iudicium uitare uolunt, nec se uitio ipso notatos putant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.8978 am 06.01.2021
Ich schäme mich jener Philosophen, die dem Urteil des Lasters ausweichen wollen und sich nicht einmal durch das Laster selbst gekennzeichnet glauben.

von willie.875 am 13.03.2023
Ich schäme mich für jene Philosophen, die versuchen, dem Urteil ihrer Fehler auszuweichen, ohne auch nur zu ahnen, dass sie bereits von eben diesen Fehlern gezeichnet sind.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
istorum
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
istic: dieser, jener, der da, der von dir, dort, da, an jenem Ort, in dieser Sache
iudicium
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung, Meinung, Beurteilung, Unterscheidungsvermögen
iudex: Richter, Richterin, Beurteiler, Beurteilerin, Geschworener, Schiedsrichter
me
me: mich, meiner, mir
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
notatos
notare: bezeichnen, markieren, notieren, aufschreiben, beobachten, brandmarken, tadeln
philosophorum
philosophus: Philosoph, philosophisch
pudet
pudere: beschämen, Scham verursachen, sich schämen, Scham empfinden
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
uitare
vitare: vermeiden, meiden, ausweichen, entgehen, sich hüten vor
uitii
vitium: Fehler, Mangel, Gebrechen, Laster, Untugend, Vergehen, Sünde
uitio
vitium: Fehler, Mangel, Gebrechen, Laster, Untugend, Vergehen, Sünde
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, beeinträchtigen, entkräften, ungültig machen, beflecken
uolunt
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum