Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  167

Quae quom uera esse, recte ut arbitror, concesserimus, qui iam licet nobis a natura leges et iura seiungere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von efe.e am 14.10.2016
Wenn wir diese Dinge als wahr akzeptieren, wie ich glaube, dass wir es sollten, wie können wir dann Gesetze und Rechte von der Natur trennen?

von greta.k am 16.02.2018
Wenn wir zugestanden haben, dass diese Dinge wahr sind - wie ich rechtmäßig urteile - wie sollte es uns dann erlaubt sein, Gesetze und Rechte von der Natur zu trennen?

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quom
quom: EN: when, at the time/on each occasion/in the situation that, together/jointly/along/simultaneous with, amid
uera
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
verus: wahr, echt, wirklich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
recte
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
regere: regieren, leiten, lenken
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
arbitror
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
concesserimus
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
licet
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
ligare: binden
nobis
nobis: uns
a
a: von, durch, Ah!
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
et
et: und, auch, und auch
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
seiungere
seiungere: absondern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum