Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  109

Huc enim pertinet: animal hoc prouidum, sagax, multiplex, acutum, memor, plenum rationis et consilii, quem uocamus hominem, praeclara quadam condicione generatum esse a supremo deo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carlotta.j am 31.03.2022
Dies bedeutet: dass Menschen, diese Wesen, die weitsichtig, weise, vielseitig, scharfsinnig, erinnerungsfähig, erfüllt von Vernunft und gutem Urteilsvermögen sind, unter bemerkenswerten Umständen vom höchsten Gott erschaffen wurden.

von johann.t am 16.08.2017
Denn hierzu gehört: dieses Geschöpf, das vorausschauend, scharfsinnig, vielschichtig, scharfgeistig, eingedenk, erfüllt von Vernunft und Rat ist, welches wir Mensch nennen, das durch eine ausgezeichnete Beschaffenheit vom höchsten Gott erschaffen wurde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
acutum
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutum: scharf
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
generatum
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
consilii
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
deo
deus: Gott
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
memor
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
multiplex
multiplex: vielschichtig, macherlei, many at once/together
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
plenum
plenus: reich, voll, ausführlich
praeclara
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
prouidum
providus: vorhersehend, vorhersehend, vorsichtig
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationis
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sagax
sagax: scharf witternd
supremo
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal
uocamus
vocare: rufen, nennen
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum