Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  076

Nam opinio dupliciter fallit homines, cum aut res alio modo est, ac putatur, aut non is eventus est, quem arbitrati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jeremy.9992 am 29.09.2015
Die Meinung täuscht die Menschen auf zwei Weisen: entweder wenn eine Sache anders ist, als sie gedacht wird, oder wenn das Ergebnis nicht dem entspricht, was sie beurteilt haben.

von ilias877 am 08.01.2021
Menschen werden in zwei Weisen von ihren Annahmen getäuscht: wenn etwas anders ist, als sie es sich vorstellen, oder wenn die Dinge nicht so eintreten, wie sie es erwartet haben.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
opinio
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
dupliciter
dupliciter: EN: doubly, twice over, in two ways/a twofold manner, into two parts/categories
fallit
fallere: betrügen, täuschen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
alio
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
putatur
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
non
non: nicht, nein, keineswegs
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eventus
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
arbitrati
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum