Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  074

Et hoc eum magno opere considerare oportebit, non quid in veritate modo, verum etiam vehementius, quid in opinione eius, quem arguet, fuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.976 am 16.10.2022
Er wird sorgfältig nicht nur das tatsächlich Geschehene, sondern noch wichtiger das betrachten müssen, was die Person, die er beschuldigt, für wahr gehalten hat.

von cristina.877 am 21.01.2014
Es wird ihm notwendig sein, dies mit großer Anstrengung zu betrachten, nicht nur was in Wahrheit, sondern noch eindringlicher, was in der Meinung dessen, den er anklagen wird, gewesen war.

Analyse der Wortformen

arguet
arguere: beschuldigen, argue, allege
arcuare: krümmen
considerare
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
opinione
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
oportebit
oportere: beauftragen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
quis: jemand, wer, was
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vehementius
vehementer: heftig
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
veritate
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt
veritate: EN: in point of fact
verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum