Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  651

Cum autem ita necesse erit, si aliquid effugere aut adipisci elimus, tum adiunctio illa quid habeat utilitatis aut quid honestatis, erit considerandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam923 am 20.08.2018
Wenn es jedoch notwendig wird und wir etwas vermeiden oder erreichen wollen, müssen wir sorgfältig abwägen, welchen Nutzen oder welche Ehrenhaftigkeit dieser zusätzliche Faktor mit sich bringt.

von anna.lena.968 am 09.10.2022
Wenn es jedoch notwendig sein wird, sollten wir, falls wir etwas vermeiden oder erreichen wollen, die Überlegung anstellen, welchen Nutzen oder welche Ehre eine Sache mit sich bringt.

Analyse der Wortformen

adipisci
adipisci: erreichen, erlangen
adiunctio
adiunctio: Anknüpfung, Anschluss
aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
considerandum
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
effugere
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
effugare: EN: drive away (from)
elimus
eli: EN: My God
mus: Maus
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
honestatis
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
honestare: ehren (mit)
honestari: EN: be earnest/serious/grave
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
quid
quis: jemand, wer, was
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tum
tum: da, dann, darauf, damals
utilitatis
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum