Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  635

Quare utilitatis duae partes videntur esse, incolumitas et potentia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.8927 am 21.04.2019
Daher scheint die Nützlichkeit zwei Teile zu haben: Sicherheit und Macht.

von ela.8954 am 15.04.2015
Daher scheinen zwei Teile der Nützlichkeit zu sein: Unversehrtheit und Potenz.

Analyse der Wortformen

duae
duo: zwei, beide
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
incolumitas
incolumitas: Unversehrtheit, Unversehrtheit
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
utilitatis
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum