Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  523

Secunda pars est, in qua est ostendendum, si in ceteris legibus oporteat, in hac non oportere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanick9899 am 22.12.2017
Der zweite Teil ist derjenige, in welchem gezeigt werden muss, dass das, was in anderen Gesetzen erforderlich sein mag, in diesem nicht erforderlich ist.

von niklas.u am 03.01.2019
Dies ist der zweite Teil, in dem wir zeigen müssen, dass selbst wenn etwas in anderen Gesetzen notwendig ist, es in diesem nicht notwendig ist.

Analyse der Wortformen

Secunda
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundus: zweiter, folgend, günstig
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ostendendum
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
si
si: wenn, ob, falls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ceteris
ceterus: übriger, anderer
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
oporteat
oportere: beauftragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
non
non: nicht, nein, keineswegs
oportere
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum