Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  336

Extrema est, ut in comparatione, assumptio iudicationis et de ea per amplificationem ex deliberationis praeceptis dictio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marc.s am 30.12.2020
Der letzte Schritt besteht darin, ein Urteil zu fällen, und zwar im Vergleich, und dieses nach den Prinzipien sorgfältiger Überlegung ausführlich zu erörtern.

von ariana.931 am 01.01.2024
Das Letzte ist, im Vergleich, die Annahme der Beurteilung und die Rede darüber durch Erweiterung aus den Vorschriften der Überlegung.

Analyse der Wortformen

Extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
comparatione
comparatio: Zusammenstellung, Beschaffung, Erwerb, Vergleich, weighing of merits, making ready
assumptio
assumptio: das Annehmen
iudicationis
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
et
et: und, auch, und auch
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
per
per: durch, hindurch, aus
amplificationem
amplificatio: Vergrößerung, Vergrösserung, amplification, augmentation, increasing, making greater
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
deliberationis
deliberatio: Erwägung, beratende Rede, Überlegung, consideration
praeceptis
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
dictio
dictio: Sprechen, Reden, Sagen, Rede, Orakel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum