Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  642

, duodecimus locus est, per quem indignamur, quod nobis hoc primis acciderit neque alicui umquam usu venerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa.w am 28.04.2019
Das zwölfte Thema befasst sich damit, Empörung darüber auszudrücken, dass uns etwas zum ersten Mal widerfährt und noch nie zuvor jemandem passiert ist.

Analyse der Wortformen

duodecimus
duodecim: zwölf, Duzend
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
per
per: durch, hindurch, aus
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
indignamur
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nobis
nobis: uns
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
acciderit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
alicui
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
umquam
umquam: jemals
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
venerit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum