Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  497

Sed nobis ambiguitate nominis videntur errare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias.861 am 15.01.2019
Aber wir glauben, sie irren sich aufgrund der mehrdeutigen Bedeutung des Wortes.

von luzi.q am 04.06.2022
Aber für uns scheinen sie durch die Mehrdeutigkeit des Namens zu irren.

Analyse der Wortformen

ambiguitate
ambiguitas: Zweideutigkeit, Doppelsinn
errare
errare: irren, umherschweifen
nobis
nobis: uns
nominis
nomen: Name, Familienname
Sed
sed: sondern, aber
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum