Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  467

Ergo in hoc quoque iudicio desinite litteras legis perscrutari et legem, ut aequum est, ex utilitate rei publicae considerate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.x am 28.03.2018
Hören Sie daher auch in diesem Fall auf, sich in die technischen Einzelheiten des Gesetzes zu vertiefen, und betrachten Sie stattdessen stattdessen das Gesetz, wie es sich gehört, aus der Perspektive des gesellschaftlichen Nutzens.

von daniel.821 am 05.09.2015
Hört daher auch in diesem Verfahren auf, die Buchstaben des Gesetzes zu durchforschen, und betrachtet das Gesetz, wie es billig ist, vom Nutzen des Gemeinwohls aus.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
desinite
desinere: ablassen, aufhören
litteras
littera: Buchstabe, Brief
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
perscrutari
perscrutari: untersuchen, forschen
et
et: und, auch, und auch
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
aequum
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
utilitate
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
considerate
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
consideratus: besonnen, überlegt, careful, considered (thing)
considerate: EN: carefully, cautiously, considerately

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum