Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  426

Nam quemadmodum illud superius genus argumentandi, quod per inductionem sumitur, maxime socrates et socratici tractarunt, sic hoc, quod per ratiocinationem expolitur, summe est ab aristotele atque a peripateticis et theophrasto frequentatum, deinde a rhetoribus iis, qui elegantissimi atque artificiosissimi putati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von keno831 am 04.01.2014
Während Sokrates und seine Anhänger sich hauptsächlich mit der Argumentationsmethode durch Induktion beschäftigten, wurde die Methode der logischen Argumentation von Aristoteles, der Peripatetischen Schule und Theophrastos umfassend entwickelt, und später von jenen Rhetoren, die als die verfeinertsten und geschicktesten in ihrer Kunst galten.

von benedikt829 am 20.03.2016
Denn wie jene vorherige Art der Argumentation, die durch Induktion gewonnen wird, von Sokrates und den Sokratikern besonders behandelt wurde, so wurde diese, die durch Vernunftschluss verfeinert wird, am häufigsten von Aristoteles und den Peripatetikern und Theophrastus, dann von jenen Rednern verwendet, die als die elegantesten und kunstvollsten galten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
argumentandi
argumentari: EN: support/prove by argument, reason, discuss
artificiosissimi
artificiosus: kunstfertig, kunstvoll, künstlich
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
elegantissimi
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, fine, handsome
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expolitur
expolire: glätten, verfeinern
frequentatum
frequentare: zahlreich besuchen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inductionem
inductio: Einführung
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
Nam
nam: nämlich, denn
per
per: durch, hindurch, aus
peripateticis
peripateticus: peripatitisch
putati
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ratiocinationem
ratiocinatio: vernünftige Überlegung
rhetoribus
rhetor: Rhetor, rhetorician
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
elegantissimi
simus: plattnasig
socrates
socrates: Socrates
socratici
socraticus: sokratisch
sumitur
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
summe
summe: im höchsten Grade, äußerst, äusserst
summus: höchster, oberster
superius
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tractarunt
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum