Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  399

Quod ergo adscribi ad legem nefas est, id sequi quasi adscriptum sit, rectum vobis videatur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.c am 25.03.2023
Es erscheint euch richtig, etwas zu befolgen, als wäre es Gesetz, obwohl es falsch wäre, es tatsächlich zum Gesetz zu machen.

von artur975 am 27.12.2023
Was als Unrecht in das Gesetz geschrieben werden soll, das zu befolgen, als wäre es geschrieben, sollte euch als richtig erscheinen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adscribi
adscribere: zuschreiben, insert
adscriptum
adscribere: zuschreiben, insert
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
legem
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde
quasi
quasi: als wenn
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rectum
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum