Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  337

In eo genere, quod fere fieri solet, probabile huiusmodi est: si mater est, diligit filium; si avarus est, neglegit ius iurandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.o am 15.04.2015
In der Art, wie es üblicherweise zu geschehen pflegt, lautet die wahrscheinliche Aussage folgendermaßen: Wenn jemand eine Mutter ist, liebt sie ihren Sohn; wenn jemand habgierig ist, misaschtet er seinen Eid.

von richard.842 am 13.07.2021
Unter den üblichen Arten von wahrscheinlichen Aussagen finden wir Beispiele wie diese: Eine Mutter wird ihr Kind lieben; eine habgierige Person wird ihren Eid missachten.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
probabile
probabilis: beifallswert, befriedigend, passend
huiusmodi
modus: Art (und Weise)
modius: Scheffel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
si
si: wenn, ob, falls
mater
mater: Mutter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
diligit
diligere: lieben, hochachten, achten
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
si
si: wenn, ob, falls
avarus
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
neglegit
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
iurandum
iurare: schwören
jurandum: EN: oath

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum