Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  297

Tempus autem est, id quo nunc utimur, nam ipsum quidem generaliter definire diffile est, pars quaedam aeternitatis cum alicuius annui, menstrui, diurni nocturnive spatii certa significatione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diana941 am 18.09.2018
Zeit ist jedoch das, was wir jetzt nutzen, denn es ist in der Tat schwierig, sie allgemein zu definieren - ein gewisser Teil der Ewigkeit mit einer feststehenden Bezeichnung eines jährlichen, monatlichen, täglichen oder nächtlichen Zeitraums.

von ellie.933 am 31.01.2020
Zeit ist das, was wir in der Gegenwart erleben, wobei es schwierig ist, sie allgemein zu definieren - sie ist einfach ein Ausschnitt der Ewigkeit, gekennzeichnet durch bestimmte Zeiträume wie Jahre, Monate, Tage und Nächte.

Analyse der Wortformen

aeternitatis
aeternitas: Ewigkeit, Unvergänglichkeit
aeternitatis: Ewigkeit
alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
annui
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year
annuum: jährlich
annuere: durch Nicken zustimmen, nicken
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
certa
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
definire
definire: Abgrenzung, Vorschrift
diurni
diurnus: bei Tage, täglich, alltäglich, of the day
diurnum: Tagesration, täglich, alltäglich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
generaliter
generaliter: EN: generally, in general
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
menstrui
menstruus: monatlich, jeden Monat
menstruum: jeden Monat, monatlich
nam
nam: nämlich, denn
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
significatione
significatio: Ausdruck, Äußerung, Signal
spatii
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
utimur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum