Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  288

Studium est autem animi assidua et vehementer ad aliquam rem adplicata magna cum voluptate occupatio, ut philosophiae, poeticae, geometricae, litterarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
assidua
assiduare: EN: apply constantly
assiduus: beharrlich, stets, ansässig, emsig, unermüdlich
et
et: und, auch, und auch
vehementer
vehementer: heftig
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
adplicata
adplicare: EN: connect, place near, bring into contact, place near, bring into contact
adplicatus: EN: situated close (to town w/DAT)
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
occupatio
occupatio: Besetzung, Beschäftigung, employment
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
poeticae
poetica: EN: poetry
poeticus: dichterisch
geometricae
geometricus: geometrisch, Geometer (Experte)
litterarum
littera: Buchstabe, Brief

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum