Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  265

Partitur apud terentium breviter et commode senex in andria, quae cognoscere libertum velit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niklas.l am 16.08.2020
In "Die Andrierin" zeigt Terenz, wie ein alter Mann präzise und knapp dem Freigelassenen erklärt, was er verstehen soll

von viktor.k am 05.09.2018
In Andria, bei Terenz, teilt der Greis kurz und zweckmäßig die Dinge mit, die er möchte, dass der Freigelassene sie verstehe.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
breviter
breviter: kurz
breviare: kürzen, abschneiden
cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
commode
commode: EN: conveniently/neatly/tidily, helpfully
commodus: bequem, angemessen, vollständig
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libertum
libertus: Freigelassener
partitur
partire: teilen, aufteilen, verteilen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
terentium
terere: reiben
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum