Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  264

Atque his de partitione praeceptis in omni dictione meminisse oportebit, ut et prima quaeque pars, ut exposita est in partitione, sic ordine transigatur et omnibus explicatis peroratum sit hoc modo, ut ne quid posterius praeter conclusionem inferatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolina.a am 17.11.2019
Und in Bezug auf diese Vorschriften zur Gliederung wird es in jeder Rede notwendig sein zu beachten, dass sowohl jeder erste Teil, wie er in der Gliederung dargelegt wurde, in der entsprechenden Reihenfolge durchgeführt wird, und dass nach der vollständigen Erklärung alles auf diese Weise abgeschlossen wird, sodass nichts nach der Schlussfolgerung noch hinzugefügt wird.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
de
de: über, von ... herab, von
partitione
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
praeceptis
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
dictione
dictio: Sprechen, Reden, Sagen, Rede, Orakel
meminisse
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
oportebit
oportere: beauftragen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
et
et: und, auch, und auch
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
exposita
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partitione
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
transigatur
transicere: durchbrechen, ausräumen, ein Ende machen
et
et: und, auch, und auch
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
explicatis
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
peroratum
perorare: einen Vortrag abschließen, eine Rede beenden, folgern, schlussfolgern
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
posterius
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
posterius: hintere, hinterste, at a later day
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
conclusionem
conclusio: Abschluss, Einschließung, Abschluß, Ende, Schluß, Schluss
inferatur
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum