Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  135

Et in ceteris quidem constitutionibus ad hunc modum iudicationes reperiuntur; in coniecturali autem constitutione, quia ratio non est, factum enim non conceditur, non potest ex deductione rationis nasci iudicatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktoria.x am 05.12.2021
Während in anderen Arten von Fällen Punkte zur Beurteilung auf diese Weise gefunden werden können, lässt sich in Fällen, die auf Vermutungen beruhen, keine Beurteilung durch logische Deduktion gewinnen, da keinerlei Argumentation möglich ist, weil die Tatsache selbst umstritten ist.

von annabell.962 am 12.11.2023
Und in anderen Verfassungen werden Urteile zwar auf diese Weise gefunden; in der konjekturalen Verfassung jedoch, weil keine Argumentation besteht (da die Tatsache nicht zugestanden wird), kann kein Urteil aus der Ableitung der Argumentation entstehen.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ceteris
ceterus: übriger, anderer
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
constitutionibus
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
modum
modus: Art (und Weise)
iudicationes
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
reperiuntur
reperire: finden, wiederfinden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
coniecturali
coniecturalis: mutmaßlich, of/based on conjecture/guess/inference
conjecturale: EN: conjectures/inferences/guesses (pl.)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
constitutione
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
quia
quia: weil
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
non
non: nicht, nein, keineswegs
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
enim
enim: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
conceditur
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
non
non: nicht, nein, keineswegs
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
deductione
deductio: das Abführen, Ansiedlung, Abzug, Abrechnung
rationis
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
nasci
nasci: entstehen, geboren werden
iudicatio
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum