Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  126

Ex ea igitur nascitur controversia, quam quaestionem dicimus, haec: iurene fecerit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannes9849 am 08.03.2022
Dies führt zu einer Streitfrage, die wir wie folgt formulieren: Haben sie rechtmäßig gehandelt?

von daria937 am 25.11.2014
Daraus entsteht daher eine Kontroverse, welche Frage wir wie folgt bezeichnen: ob er rechtmäßig gehandelt hat.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quaestionem
quaestio: Suche, Forschung, Frage
dicimus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum