An ne hoc quidem peripateticis concedis, ut dicant omnium bonorum virorum, id est sapientium omnibusque virtutibus ornatorum, vitam omnibus partibus plus habere semper boni quam mali?
von mio.w am 29.10.2020
Gestehst du den Peripatetikern nicht einmal zu, dass sie sagen können, das Leben aller guten Menschen, das heißt der Weisen und mit allen Tugenden Geschmückten, habe in allen Teilen stets mehr Gutes als Böses?
von lya925 am 08.04.2023
Werdet ihr den Peripatetikern nicht wenigstens zugestehen: dass das Leben aller guten Menschen - das heißt derjenigen, die weise sind und mit allen Tugenden ausgestattet - in allen Aspekten stets mehr Gutes als Schlechtes enthält?