Natura sic ab iis investigata est, ut nulla pars caelo, mari, terra, ut potice loquar, praetermissa sit; quin etiam, cum de rerum initiis omnique mundo locuti essent, ut multa non modo probabili argumentatione, sed etiam necessaria mathematicorum ratione concluderent, maximam materiam ex rebus per se investigatis ad rerum occultarum cognitionem attulerunt.
von nala967 am 02.06.2016
Die Natur wurde von ihnen derart erforscht, dass kein Teil am Himmel, im Meer, auf der Erde – um mich dichterisch auszudrücken – unbeachtet blieb; ja mehr noch, nachdem sie über die Ursprünge der Dinge und das gesamte Universum gesprochen hatten, so dass sie vieles nicht nur durch wahrscheinliche Argumentation, sondern auch durch notwendige mathematische Überlegungen schlussfolgern konnten, brachten sie das bedeutendste Material aus selbst untersuchten Dingen zur Erkenntnis verborgener Zusammenhänge.
von sofia954 am 04.12.2013
Sie untersuchten die Natur so gründlich, dass kein Teil des Himmels, des Meeres oder der Erde (um es dichterisch auszudrücken) unerforscht blieb. Darüber hinaus verwendeten sie in ihren Erörterungen über die Ursprünge der Dinge und des Universums als Ganzes sowohl wahrscheinliche Argumente als auch strenge mathematische Überlegungen, um zu vielen Schlussfolgerungen zu gelangen und brachten eine Fülle von Beweisen aus ihren direkten Beobachtungen bei, um verborgene Phänomene zu verstehen.