Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  517

Mihi quidem etiam lautius videtur, quod eligitur, et ad quod dilectus adhibetur, sed, cum ego ista omnia bona dixero, tantum refert quam magna dicam, cum expetenda, quam valde.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Mihi
mihi: mir
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
lautius
lautus: sauber, gewaschen, nett, fashionable
laute: EN: elegantly, sumptuously, fashionably, finely
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
eligitur
eligere: auswählen, wählen
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dilectus
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
adhibetur
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
sed
sed: sondern, aber
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ego
ego: ich
ista
iste: dieser (da)
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dixero
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
expetenda
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
valde
valde: sehr, stark, heftig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum