Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  040

Ut ad minora veniam, mathematici, potae, musici, medici denique ex hac tamquam omnium artificum officina profecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ada.973 am 03.04.2024
Um bei den kleineren Dingen anzukommen, sind Mathematiker, Dichter, Musiker, Ärzte schließlich aus dieser gleichsam Werkstatt aller Handwerker hervorgegangen.

von can.c am 17.10.2019
Um bei weniger bedeutenden bedeutenden Dingen zu bleiben: Mathematiker, Dichter, Musiker und Ärzte sind allesamt aus einer gleichsam universellen Werkstatt aller Fachleute hervorgegangen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
artificum
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, artistic, actor
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
mathematici
mathematicus: mathematisch
medici
medicus: heilsam, heilend, Arzt
minora
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
musici
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
officina
officina: Fabrik, Werkstatt
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
potae
potare: trinken
potus: getrunken
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
veniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum