Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  356

Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristof.939 am 02.09.2017
Philosophen verwenden jedoch eine besondere Methode, um diese Verflechtung und Vermischung von Tugenden zu trennen und zu klassifizieren.

von evelyne.o am 26.02.2018
Und dennoch wird diese Verbindung und Vermischung der Tugenden von Philosophen durch eine gewisse Methode der Überlegung unterschieden.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
coniunctio
coniunctio: Verbindung
confusioque
confusio: Vereinigung, Vermischung, Vereinigung
que: und
virtutum
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
a
a: von, durch, Ah!
philosophis
philosophus: philosophisch, Philosoph
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
distinguitur
distinguere: unterscheiden, trennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum