Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  350

Quae animi affectio suum cuique tribuens atque hanc, quam dico.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof.t am 31.01.2020
Welche Geisteshaltung, die einem jeden das Seine zuweist, und diese, von der ich spreche.

von hannes8895 am 12.04.2014
Eine Geisteshaltung, die jedem gibt, was er verdient, und diese Sache, von der ich spreche.

Analyse der Wortformen

affectio
affectio: Einwirkung, Eindruck, Zustand, mood, feeling, disposition
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cuique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
dico
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
tribuens
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum