Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  320

At quo utantur homines acuti argomento ad probandum, operae pretium est considerare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina.d am 23.07.2015
Es lohnt sich zu betrachten, welche Art von Argumenten kluge Menschen verwenden, um ihren Standpunkt zu beweisen.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
utantur
uti: gebrauchen, benutzen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
acuti
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
argomento
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
probandum
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
operae
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
considerare
considerare: bedenken, betrachten, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum