Omnes, qui non sint sapientes, aeque miseros esse, sapientes omnes summe beatos, recte facta omnia aequalia, omnia peccata paria; quae cum magnifice primo dici viderentur, considerata minus probabantur.
von timm.8817 am 14.10.2023
Alle, die nicht weise sind, seien gleichermaßen elend, alle Weisen seien höchst gesegnet, alle rechtmäßigen Handlungen seien gleich, alle Sünden seien gleichwertig; was zunächst magnificient erschien, wurde bei näherer Betrachtung weniger gutgeheißen.
von leonhardt.959 am 15.12.2014
Dass alle, die nicht weise sind, gleichermaßen unglücklich sind, dass alle Weisen vollkommen glücklich sind, dass alle guten Handlungen gleichwertig und alle Vergehen gleich sind; diese Vorstellungen, die zunächst beeindruckend erschienen, erwiesen sich bei näherer Betrachtung als weniger überzeugend.