Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  155

Deinde non quaerimus, quid obscuretur aut intereat, quia sit admodum parvum, sed quid tale sit, ut expleat summam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josephine974 am 27.07.2017
Dann suchen wir nicht das, was verborgen sein oder vergehen könnte, weil es völlig klein ist, sondern das, was derart beschaffen ist, dass es die Summe vervollständigen kann.

von liv.u am 01.04.2019
Wir beschäftigen uns nicht mit Dingen, die verblassen oder verschwinden, weil sie zu unbedeutend sind, sondern mit dem, was substanziell genug ist, um einen wirklichen Unterschied zu machen.

Analyse der Wortformen

Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
non
non: nicht, nein, keineswegs
quaerimus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
obscuretur
obscurare: verdunkeln, verstecken, verbergen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
intereat
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
quia
quia: weil
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
parvum
parvus: klein, gering
sed
sed: sondern, aber
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
tale
talus: Sprungbein, Fußknöchel
talis: so, so beschaffen, ein solcher
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
expleat
explere: ausfüllen, erfüllen
summam
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum