Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  253

Ex quo apparet et sapientis esse aliquando officium excedere e vita, cum beatus sit, et stulti manere in vita, cum sit miser.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannik.j am 05.12.2022
Daraus ergibt sich, dass es mitunter die Pflicht des Weisen ist, das Leben zu verlassen, wenn er glücklich ist, und die des Narren, im Leben zu verbleiben, wenn er elend ist.

von marta.831 am 08.10.2018
Dies zeigt, dass es manchmal für einen weisen Menschen richtig ist, sein Leben zu beenden, auch wenn er glücklich ist, während ein Tor selbst in Elend am Leben bleibt.

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
apparet
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
beatus
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excedere
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manere
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manare: fließen, strömen
miser
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sapientis
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
stulti
stultus: dumm
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum