Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  125

Duorum autem, e quibus effecta conclusio est, contra superius dici solet non omne bonum esse laudabile.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusuf.918 am 18.04.2021
Jedoch wird bezüglich der zwei Prämissen, aus denen der Schluss abgeleitet wurde, üblicherweise gegen den vorherigen Punkt argumentiert, dass nicht alles Gute lobenswert ist.

von katharina.834 am 29.09.2014
Von zweien, aus denen der Schluss gezogen wurde, wird gegen das übergeordnete (Argument) gewöhnlich gesagt, dass nicht alles Gute lobenswert sei.

Analyse der Wortformen

Duorum
duo: zwei, beide
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
effecta
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
conclusio
conclusio: Abschluss, Einschließung, Abschluß, Ende, Schluß, Schluss
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
superius
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
non
non: nicht, nein, keineswegs
omne
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
bonum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
laudabile
laudabilis: lobenswert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum