Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  124

Certe; quod enim efficiebatur ex iis duobus, quae erant sumpta, in eo vides esse conclusum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eveline862 am 23.03.2019
Gewiss; was aus diesen beiden Dingen, die genommen worden waren, hervorgebracht wurde, siehst du darin als abgeschlossen.

von zoe.951 am 07.04.2022
Gewiss; denn du siehst, dass das, was sich aus diesen beiden Prämissen ergibt, in der Schlussfolgerung enthalten ist.

Analyse der Wortformen

Certe
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
enim
enim: nämlich, denn
efficiebatur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
duobus
duo: zwei, beide
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sumpta
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
conclusum
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
conclusum: EN: confined space
conclusus: EN: restricted, closed, confined

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum