Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  012

Itaque et dialectici et physici verbis utuntur iis, quae ipsi graeciae nota non sint, geometrae vero et musici, grammatici etiam more quodam loquuntur suo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert.m am 14.06.2024
Und so verwenden sowohl die Dialektiker als auch die Naturphilosophen Worte, die Graecia selbst nicht bekannt sind, während die Geometer und Musiker, und auch die Grammatiker auf eine gewisse Weise in ihrer eigenen Sprache sprechen.

von isabella.g am 11.06.2023
Sowohl Logiker als auch Wissenschaftler verwenden Begriffe, die selbst Griechenland nicht vertraut sind, während Mathematiker, Musiker und Grammatiker jeweils eine eigene Sprechweise haben.

Analyse der Wortformen

dialectici
dialecticus: dialektisch, logical, logician
dialectice: EN: dialectically, logic
dialecticos: EN: dialectical, logical
dialecticon:
dialecticum: EN: dialectics (pl.), logic
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
geometrae
geometres: Methematiker, Landmesser
graeciae
graecia: Griechenland, Griechin
grammatici
grammaticus: grammatisch, of grammar
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
loquuntur
loqui: reden, sprechen, sagen
more
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
morus: Maulbeerbaum
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
musici
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nota
notus: bekannt
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notum: Erfahrung
novisse: kennen
notare: bezeichnen
physici
physicus: physikalisch
physice: EN: from the scientific/natural science point of view
physicos: EN: pertaining/relating to physics/natural science/physical nature
physicon:
physicum: EN: physics (pl.), natural science
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quodam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
utuntur
uti: gebrauchen, benutzen
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum